医学研究与教育 ›› 2026, Vol. 43 ›› Issue (1): 42-49.DOI: 10.3969/j.issn.1674-490X.2026.01.005

• 河间学派研究 • 上一篇    

刘完素玄府论说释义发微 栏目主持人:白雪

马玉琛1,边媛媛2,杜昕3,赵志勇4,李阳4   

  1. 1.保定市中医院守真堂, 河北 保定 071000;
    2.保定市中医院肾病科, 河北 保定 071000;
    3.保定市中医院治未病科, 河北 保定 071000;
    4.解放军陆军第82集团军医院中医康复科, 河北 保定 071000
  • 收稿日期:2025-11-06 发布日期:2026-03-10
  • 作者简介:马玉琛(1950—),男,河北保定人,主任中医师,教授,主要从事中医风湿、肿瘤、老年病诊疗。 E-mail: myc252@126.com
  • 基金资助:
    河北省中医药管理局科研计划项目(2025139)

Exposition and elucidation of Liu Wansu's Xuanfu theory

MA Yuchen1, BIAN Yuanyuan2, DU Xin3, ZHAO Zhiyong4, LI Yang4   

  1. 1. Shouzhen Tang, Baoding Hospital of Traditional Chinese Medicine, Baoding 071000, China; 2. Department of Nephrology, Baoding Hospital of Traditional Chinese Medicine, Baoding 071000, China; 3. Department of Preventive Treatment, Baoding Hospital of Traditional Chinese Medicine, Baoding 071000, China; 4. Department of Traditional Chinese Medicine Rehabilitation, the Hospital of 82nd Group Army of PLA, Baoding 071000, China
  • Received:2025-11-06 Published:2026-03-10

摘要: 目的 研究、传承刘完素学术思想,为中医药治疗提供理论依据。方法 学习《黄帝内经·素问》《素问玄机原病式》《老子》相关论述,对中医“玄府”一词,求本探源,释义发微,归纳总结,守正创新。结果 认为刘完素所指“玄府”,是人身极微之孔,是神秘难测的、不能被人体器官直接感知的形体通道,又可称为“气孔”;在人体广泛分布,是内外沟通、“生气通天”之门;使人体气机畅通,保持人体内外、人体器官组织之间的动态阴阳平衡,保障生理功能正常发挥。玄府分布于汗孔、腠理,通过排气,促进汗孔、腠理发汗排液。发汗排液,三者皆不可或缺,所以玄府与汗孔、腠理共名,又称为气液之孔。神属于气,引申为精神、思维、神机,也通过玄府进行机能活动,精神失常可导致器官组织疾病。玄府分阴阳,寒热皆可阻遏玄府;外感六淫,内伤七情,正邪相争之机变,皆阻塞玄府,使阳热怫郁,六气化热;诸病可由怫热而生。结论 玄府为“气孔”之说具有充分的理论依据。

关键词: 玄府, 气孔, 气液之孔, 玄府阻闭, 阳热怫郁

Abstract: ObjectiveTo research and perpetuate the academic thought of LIU Wansu to provide a theoretical basis for Traditional Chinese Medicine(TCM)treatment.Methods Through a study of the Su Wen, Suwen Xuanji Yuanbingshi, and the Laozi, this paper investigates the TCM term “Xuanfu”.This is achieved by tracing its origin,provides detailed explanations and insights,summarizing,and upholding tradition while innovating.Results It is concluded that the “Xuanfu” described by LIU Wansu refers to the minutest pores in the human body.These are mysterious passageways that are imperceptible to the human sensory organs.they are also termed “pores for Qi”.They are widely distributed throughout the body,serving as gates for internal-external communication,facilitating the generation of Qi and its interaction with the natural world.They ensure the smooth flow of Qi within the body and maintain a dynamic balance of Yin and Yang between the internal and external environments, as well as among various organs and tissues, so as to enable the performance of physiological functions.By dispersing Qi, the Xuanfu, which is distributed in sweat pores and striae, thereby promotes sweating and fluid excretion through them.Hence,the sweat pores,striae and Xuanfu are collectively termed as the “pores for Qi and fluids.”The Shen belongs to the category of Qi.It encompasses aspects of spirit,thought,and mental activity.These functional activities of the spirit are also conducted through the Xuanfu.Thus, mental disorders can lead to diseases of the organs and tissues.The Xuanfu possesses both Yin and Yang aspects, and it can be obstructed by either cold or heat pathogens.External damage of the Liuyin, internal damage from the Qiqing, and the detrimental changes in the struggle between healthy Qi and pathogenic Qi can all lead to blockage of the Xuanfu.This blockage leads to Yangre Fuyu, causing Liuqi Huare,which can lead to various diseases.Conclusion There is a solid theoretical basis for considering the Xuanfu as pores for Qi.

Key words: Xuanfu, pores for Qi, pores for Qi and Fluids, blockage of the Xuanfu, Yangre Fuyu

中图分类号: